Keparat, Cover dan Kafir
LADUNI.ID - Kalau dalam bahasa Arab ada istilah Isytiqaq Asghar dan Isytiqaq Akbar, apabila dari beberapa hurufnya ada kemiripan dan kesamaan, biasanya memiliki arti yang mirip atau sama, seperti kata, "Qawala, waqala, laqawa, walaqa, qalawa, lawaqa" yang pada awal maknanya adalah bergerak (yataharrak), yang kemudian, "Qala, qawala" diartikan berkata, berkata itu bergerak, kalau tidak bergerak namanya "diam-mingkem".
Sedangkan untuk mengetahui hubungan antar bahasa, maka dapat dilihat kemiripannya, seperti kata dalam bahasa Indonesia "Logat dan Lughah, alkohol dan alkukhul, marbot dan marbuth dan lainnya" itu ada kemiripan dengan bahasa Arab dan Inggris/Indonesia, dan ternyata kata tersebut berasal dari bahasa Arab (akan dikaji selanjutnya oleh penulis).
Kata, "Keparat", dalam bahasa Indonesia bermakna, "Kurang ajar, Bedebah, Bajingan, Sompret, Sialan dan kata-kata makian lainnya", ia dipergunakan untuk memaki seseorang, karena jengkel. Lihat kajian, "Jancuk Bukan Dari Bahasa Arab" yang dikaji oleh penulis sebelumnya.
Kata, "Keparat" dalam kamus bahasa Indonesia (asal kata) berasal dari bahasa Arab, yaitu dari kata "Kuffar", kata "Kuffar" adalah jamak (plural) dari "Kafir", dan "Kafir" adalah pelaku (orangnya). Dalam banyak kamus bahasa Arab, kata tersebut dari "Kafara-yakfuru-kufron, kufronan" yang bermakna "menutup, tertutup".
Memuat Komentar ...