Surat Al-Waqi’ah (Hari Kiamat)
96 Ayat • Surat ke 56 • Mekkah
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Surah Al-Waqi'ah (Arab: الواقعه, "Hari Kiamat") adalah surah ke-56 dalam Al-Qur'an. Surah ini terdiri atas 96 ayat dan termasuk golongan surah Makkiyah. Surah ini dinamai dengan Al Waaqi'ah (Hari Kiamat), diambil dari perkataan Al Waaqi'ah yang terdapat pada ayat pertama.
-
اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ (١)
1. Apabila terjadi hari kiamat,
-
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ۘ (٢)
2. tidak seorangpun dapat berdusta tentang kejadiannya.
-
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ (٣)
3. (Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain),
-
اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّاۙ (٤)
4. apabila bumi digoncangkan sedahsyat-dahsyatnya,
-
وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّاۙ (٥)
5. dan gunung-gunung dihancur luluhkan seluluh-luluhnya,
-
فَكَانَتْ هَبَاۤءً مُّنْۢبَثًّاۙ (٦)
6. maka jadilah ia debu yang beterbangan,
-
وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً ۗ (٧)
7. dan kamu menjadi tiga golongan.
-
فَاَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ۗ (٨)
8. Yaitu golongan kanan [1449]. Alangkah mulianya golongan kanan itu.
[1449] ialah mereka yang menerima buku catatan amal dengan tangan kanan. -
وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۗ (٩)
9. Dan golongan kiri [1450]. Alangkah sengsaranya golongan kiri itu.
[1450] ialah mereka yang menerima buku catatan amal dengan tangan kiri. -
وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَۙ (١٠)
10. Dan orang-orang yang beriman paling dahulu,
-
اُولٰۤىِٕكَ الْمُقَرَّبُوْنَۚ (١١)
11. Mereka itulah yang didekatkan kepada Allah.
-
فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ (١٢)
12. Berada dalam jannah kenimatan.
-
ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ (١٣)
13. Segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
-
وَقَلِيْلٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ (١٤)
14. dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian [1451]
[1451] yang dimaksud adalah umat sebelum Nabi Muhammad dan umat sesudah Nabi Muhammad SAW. -
عَلٰى سُرُرٍ مَّوْضُوْنَةٍۙ (١٥)
15. Mereka berada di atas dipan yang bertahta emas dan permata,
-
مُّتَّكِـِٕيْنَ عَلَيْهَا مُتَقٰبِلِيْنَ (١٦)
16. seraya bertelekan di atasnya berhadap-hadapan.
-
يَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۙ (١٧)
17. Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,
-
بِاَكْوَابٍ وَّاَبَارِيْقَۙ وَكَأْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍۙ (١٨)
18. dengan membawa gelas, cerek dan minuman yang diambil dari air yang mengalir,
-
لَّا يُصَدَّعُوْنَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُوْنَۙ (١٩)
19. mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,
-
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُوْنَۙ (٢٠)
20. dan buah-buahan dari apa yang mereka pilih,
-
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُوْنَۗ (٢١)
21. dan daging burung dari apa yang mereka inginkan.
-
وَحُوْرٌ عِيْنٌۙ (٢٢)
22. Dan ada bidadari-bidadari bermata jeli,
-
كَاَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُوْنِۚ (٢٣)
23. laksana mutiara yang tersimpan baik.
-
جَزَاۤءًۢ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ (٢٤)
24. Sebagai balasan bagi apa yang telah mereka kerjakan.
-
لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا تَأْثِيْمًاۙ (٢٥)
25. Mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia dan tidak pula perkataan yang menimbulkan dosa,
-
اِلَّا قِيْلًا سَلٰمًا سَلٰمًا (٢٦)
26. akan tetapi mereka mendengar ucapan salam.
-
وَاَصْحٰبُ الْيَمِينِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْيَمِيْنِۗ (٢٧)
27. Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu.
-
فِيْ سِدْرٍ مَّخْضُوْدٍۙ (٢٨)
28. Berada di antara pohon bidara yang tak berduri,
-
وَّطَلْحٍ مَّنْضُوْدٍۙ (٢٩)
29. dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),
-
وَّظِلٍّ مَّمْدُوْدٍۙ (٣٠)
30. dan naungan yang terbentang luas,
-
وَّمَاۤءٍ مَّسْكُوْبٍۙ (٣١)
31. dan air yang tercurah,
-
وَّفَاكِهَةٍ كَثِيْرَةٍۙ (٣٢)
32. dan buah-buahan yang banyak,
-
لَّا مَقْطُوْعَةٍ وَّلَا مَمْنُوْعَةٍۙ (٣٣)
33. yang tidak berhenti (berbuah) dan tidak terlarang mengambilnya.
-
وَّفُرُشٍ مَّرْفُوْعَةٍۗ (٣٤)
34. dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.
-
اِنَّآ اَنْشَأْنٰهُنَّ اِنْشَاۤءًۙ (٣٥)
35. Sesungguhnya Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari) dengan langsung [1452]
[1452] Maksudnya: tanpa melalui kelahiran dan langsung menjadi gadis. -
فَجَعَلْنٰهُنَّ اَبْكَارًاۙ (٣٦)
36. dan Kami jadikan mereka gadis-gadis perawan.
-
عُرُبًا اَتْرَابًاۙ (٣٧)
37. penuh cinta lagi sebaya umurnya.
-
لِّاَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ ࣖ (٣٨)
38. (Kami ciptakan mereka) untuk golongan kanan,
-
ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ (٣٩)
39. (yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu.
-
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ (٤٠)
40. dan segolongan besar pula dari orang-orang yang kemudian.
-
وَاَصْحٰبُ الشِّمَالِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الشِّمَالِۗ (٤١)
41. Dan golongan kiri, siapakah golongan kiri itu?
-
فِيْ سَمُوْمٍ وَّحَمِيْمٍۙ (٤٢)
42. Dalam (siksaan) angin yang amat panas, dan air panas yang mendidih,
-
وَّظِلٍّ مِّنْ يَّحْمُوْمٍۙ (٤٣)
43. dan dalam naungan asap yang hitam.
-
لَّا بَارِدٍ وَّلَا كَرِيْمٍ (٤٤)
44. Tidak sejuk dan tidak menyenangkan.
-
اِنَّهُمْ كَانُوْا قَبْلَ ذٰلِكَ مُتْرَفِيْنَۚ (٤٥)
45. Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewahan.
-
وَكَانُوْا يُصِرُّوْنَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيْمِۚ (٤٦)
46. Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa besar.
-
وَكَانُوْا يَقُوْلُوْنَ ەۙ اَىِٕذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَۙ (٤٧)
47. Dan mereka selalu mengatakan: Apakah bila kami mati dan menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami akan benar-benar dibangkitkan kembali?,
-
اَوَاٰبَاۤؤُنَا الْاَوَّلُوْنَ (٤٨)
48. apakah bapak-bapak kami yang terdahulu (juga)?
-
قُلْ اِنَّ الْاَوَّلِيْنَ وَالْاٰخِرِيْنَۙ (٤٩)
49. Katakanlah: Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang terkemudian,
-
لَمَجْمُوْعُوْنَۙ اِلٰى مِيْقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ (٥٠)
50. banar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal.
-
ثُمَّ اِنَّكُمْ اَيُّهَا الضَّاۤ لُّوْنَ الْمُكَذِّبُوْنَۙ (٥١)
51. Kemudian sesungguhnya kamu hai orang-orang yang sesat lagi mendustakan,
-
لَاٰكِلُوْنَ مِنْ شَجَرٍ مِّنْ زَقُّوْمٍۙ (٥٢)
52. benar-benar akan memakan pohon zaqqum,
-
فَمَالِـُٔوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَۚ (٥٣)
53. dan akan memenuhi perutmu dengannya.
-
فَشَارِبُوْنَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيْمِۚ (٥٤)
54. Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.
-
فَشَارِبُوْنَ شُرْبَ الْهِيْمِۗ (٥٥)
55. Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum.
-
هٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّيْنِۗ (٥٦)
56. Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan.
-
نَحْنُ خَلَقْنٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُوْنَ (٥٧)
57. Kami telah menciptakan kamu, maka mengapa kamu tidak membenarkan?
-
اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تُمْنُوْنَۗ (٥٨)
58. Maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan.
-
ءَاَنْتُمْ تَخْلُقُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الْخَالِقُوْنَ (٥٩)
59. Kamukah yang menciptakannya, atau Kamikah yang menciptakannya?
-
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوْقِيْنَۙ (٦٠)
60. Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami sekali-sekali tidak akan dapat dikalahkan,
-
عَلٰٓى اَنْ نُّبَدِّلَ اَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِيْ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ (٦١)
61. untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (dalam dunia) dan menciptakan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.
-
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْاَةَ الْاُوْلٰى فَلَوْلَا تَذَكَّرُوْنَ (٦٢)
62. Dan Sesungguhnya kamu telah mengetahui penciptaan yang pertama, maka mengapakah kamu tidak mengambil pelajaran (untuk penciptaan yang kedua)?
-
اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تَحْرُثُوْنَۗ (٦٣)
63. Maka terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam.
-
ءَاَنْتُمْ تَزْرَعُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الزَّارِعُوْنَ (٦٤)
64. Kamukah yang menumbuhkannya atau Kamikah yang menumbuhkannya?
-
لَوْ نَشَاۤءُ لَجَعَلْنٰهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُوْنَۙ (٦٥)
65. Kalau Kami kehendaki, benar-benar Kami jadikan dia hancur dan kering, maka jadilah kamu heran dan tercengang.
-
اِنَّا لَمُغْرَمُوْنَۙ (٦٦)
66. (Sambil berkata): Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian,
-
بَلْ نَحْنُ مَحْرُوْمُوْنَ (٦٧)
67. bahkan kami menjadi orang-orang yang tidak mendapat hasil apa-apa.
-
اَفَرَءَيْتُمُ الْمَاۤءَ الَّذِيْ تَشْرَبُوْنَۗ (٦٨)
68. Maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum.
-
ءَاَنْتُمْ اَنْزَلْتُمُوْهُ مِنَ الْمُزْنِ اَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُوْنَ (٦٩)
69. Kamukah yang menurunkannya atau Kamikah yang menurunkannya?
-
لَوْ نَشَاۤءُ جَعَلْنٰهُ اُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُوْنَ (٧٠)
70. Kalau Kami kehendaki, niscaya Kami jadikan dia asin, maka mengapakah kamu tidak bersyukur?
-
اَفَرَءَيْتُمُ النَّارَ الَّتِيْ تُوْرُوْنَۗ (٧١)
71. Maka terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dengan menggosok-gosokkan kayu).
-
ءَاَنْتُمْ اَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ اَمْ نَحْنُ الْمُنْشِـُٔوْنَ (٧٢)
72. Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kamikah yang menjadikannya?
-
نَحْنُ جَعَلْنٰهَا تَذْكِرَةً وَّمَتَاعًا لِّلْمُقْوِيْنَۚ (٧٣)
73. Kami jadikan api itu untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir di padang pasir.
-
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ ࣖ (٧٤)
74. Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu Yang Maha Besar.
-
فَلَآ اُقْسِمُ بِمَوٰقِعِ النُّجُوْمِ (٧٥)
75. Maka Aku bersumpah dengan masa turunnya bagian-bagian Al-Quraan.
-
وَاِنَّهٗ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُوْنَ عَظِيْمٌۙ (٧٦)
76. Sesungguhnya sumpah itu adalah sumpah yang besar kalau kamu mengetahui.
-
اِنَّهٗ لَقُرْاٰنٌ كَرِيْمٌۙ (٧٧)
77. Sesungguhnya Al-Quraan ini adalah bacaan yang sangat mulia,
-
فِيْ كِتٰبٍ مَّكْنُوْنٍۙ (٧٨)
78. pada kitab yang terpelihara (Lauhul Mahfuzh),
-
لَّا يَمَسُّهٗٓ اِلَّا الْمُطَهَّرُوْنَۙ (٧٩)
79. tidak menyentuhnya kecuali orang-orang yang disucikan.
-
تَنْزِيْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَ (٨٠)
80. Diturunkan dari Rabbil alamiin.
-
اَفَبِهٰذَا الْحَدِيْثِ اَنْتُمْ مُّدْهِنُوْنَ (٨١)
81. Maka apakah kamu menganggap remeh saja Al-Quraan ini?
-
وَتَجْعَلُوْنَ رِزْقَكُمْ اَنَّكُمْ تُكَذِّبُوْنَ (٨٢)
82. kamu mengganti rezki (yang Allah berikan) dengan mendustakan Allah.
-
فَلَوْلَآ اِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُوْمَۙ (٨٣)
83. Maka mengapa ketika nyawa sampai di kerongkongan,
-
وَاَنْتُمْ حِيْنَىِٕذٍ تَنْظُرُوْنَۙ (٨٤)
84. padahal kamu ketika itu melihat,
-
وَنَحْنُ اَقْرَبُ اِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلٰكِنْ لَّا تُبْصِرُوْنَ (٨٥)
85. dan Kami lebih dekat kepadanya dari pada kamu. Tetapi kamu tidak melihat,
-
فَلَوْلَآ اِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِيْنِيْنَۙ (٨٦)
86. maka mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh Allah) ?
-
تَرْجِعُوْنَهَآ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ (٨٧)
87. Kamu tidak mengembalikan nyawa itu (kepada tempatnya) jika kamu adalah orang-orang yang benar?
-
فَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِيْنَۙ (٨٨)
88. adapun jika dia (orang yang mati) termasuk orang-orang yang didekatkan (kepada Allah),
-
فَرَوْحٌ وَّرَيْحَانٌ ەۙ وَّجَنَّتُ نَعِيْمٍ (٨٩)
89. maka dia memperoleh ketenteraman dan rezki serta jannah kenimatan.
-
وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۙ (٩٠)
90. Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,
-
فَسَلٰمٌ لَّكَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ (٩١)
91. maka keselamatanlah bagimu karena kamu dari golongan kanan.
-
وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِيْنَ الضَّاۤلِّيْنَۙ (٩٢)
92. Dan adapun jika dia termasuk golongan yang mendustakan lagi sesat,
-
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيْمٍۙ (٩٣)
93. maka dia mendapat hidangan air yang mendidih,
-
وَّتَصْلِيَةُ جَحِيْمٍ (٩٤)
94. dan dibakar di dalam jahannam.
-
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِيْنِۚ (٩٥)
95. Sesungguhnya (yang disebutkan ini) adalah suatu keyakinan yang benar.
-
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ ࣖ (٩٦)
96. Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu yang Maha Besar.